“Concerning that day and the hour no one hath known.”

  Matthew 24:36 (Young’s Literal Translation does not rule out knowing       in the future)


“For nothing is hidden that will not become evident, nor anything secret that will not be known.”  Luke 8:17


“These words are concealed and sealed up until the end time.”

  Daniel 12:9


If you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what hour I will come.”  Revelation 3:3


“But you, brethren, are not in darkness, that the day would overtake you like a thief.”  1 Thessalonians 5:4

From the Introduction of the book:


"The problem, up until the threshold of the end times, is that some of the crucial information is withheld from us.  In Daniel 12:4 the Archangel Gabriel tells “Daniel, conceal these words and seal up the book until the end of time; many will go back and forth, and knowledge will increase.”  Until the end times, when such knowledge will be increased, some Bible prophecy is sealed – restricted.  I believe that it only became possible to calculate a prophetic timeline as we drew close to the final years.


But millions of people believe that we can’t know – or aren’t ever supposed to know – when future events are going to occur.  Many American Christians read Matthew 24:36, in which their English-language Bible tells them “no one knows the hour or the day” and they assume that we can never know future dates.  But the original Greek verb οἶδεν (“oiden”) in Matthew 24:36 is past tense; Young’s Literal Translation reads “no one hath known” – and the correct modern translation is 'no one has known' or 'no one knows yet.'


...As John Walvoord (author, theologian and 34-year president of Dallas Theological Seminary) has written: “Because of imperfect translations, some important truth is hidden to the one who reads only the English text of the Bible.”[i]  


..."Most Christians were also taught that when Jesus returns 'He will come like a thief in the night.'  This is another misunderstanding based on Revelation 3:3, which tells us to pay attention: 'If you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what hour I will come.'  But as Mark Biltz explains: 'Many people tell me they thought Messiah is supposed to come as a thief in the night.  They are correct, but we have to read in context to whom He comes as a thief in the night.'[ii]    This is conditional – not knowing is only for those who do not wake up.  If we do pay attention – if we are 'awake' to the clues we are given – then we can know – as suggested in 1 Thessalonians 5:4 'But you, brethren, are not in darkness, that the day would overtake you like a thief.'  Faithful servants are awake to the truth and aware of the clues.


The comparison to a 'thief in the night' was a reference to the Jewish Temple’s high priest and the Temple guards, and how they would be perceived by a Temple priest only if that priest neglected his duties and fell asleep at his post.  The Hebrew people believed that the fire of the altar in their Temple was a heavenly fire brought down by God, and that this special flame could never be replaced if their eternal flame went out.  So it was very important for Temple priests to keep watch.  If they fell asleep while guarding the Temple, looters could steal gold and silver – or far worse – the sacred fire of the altar could burn out.  So the high priest and other Temple guards made their rounds to repeatedly check on the priest on duty overnight.  If they found him sleeping, they would set his robe on fire.  The shame of a burned robe, coupled with the fear of being burned, generally kept the priests awake on their watch.  To a priest who was awake, the coming of the High Priest was friendly and expected as scheduled."


[i] Chafer, Lewis and John Walvoord.  Major Bible Themes.  Grand Rapids, MI: Zondervan, 1974, p. 128

[ii] Biltz, Mark.  Blood Moons: Decoding the Imminent Heavenly Signs.  Washington, DC: WND Books, 2014, p. 85